- КОПЕЙКА
- Денежная единица, равная 1/100 рубля, а также мелкая монета этого достоинства.
Копейка как единица денежной системы появилась после 1635 г. в результате унификации денежной системы России. Название копейка произошло от изображения на лицевой стороне монеты всадника с копьем. Уже в XVII в. это изображение трактовали и как святого Георгия Победоносца, и как царя. Существовали и более мелкие, чем копейка, монеты: деньга (от тюркского танга) — полкопейки и полушка, то есть половинка, равная половине деньги или четверти копейки. В русском языке до сих пор форма множественного числа слова деньга обозначает деньги вообще.
До начала ХVIII в. копейки чеканились в основном из серебра, содержание которого в монетах постоянно уменьшалось. В 1704 г. правительство Петра I заменило обесценившиеся серебряные копейки медными (см. медь).
С XVIII в. в России выпускались монеты разных копеечных номиналов. Большинство из них имели свои обиходные названия, которые иногда указывались на монете. Среди них: алтын (от татарского алтын — шесть, то есть шесть денег) — 3 копейки; пятиалтынный — 15 копеек; гривенник (от древнерусской гривны) — 10 копеек; двугривенный — 20 копеек; полтинник (половина рубля) — 50 копеек. После 1726 г. в обращение ненадолго вошла монета, равная двум копейкам — грош (до этого слово грош употреблялось только в Западной Руси — на Украине, Белоруссии, Смоленщине (см. Смоленск) в значении ‘деньги’). Большинство этих наименований в современном русском языке сохранились только в разговорной речи и в пословицах, например: Не было ни гроша — да вдруг алтын говорят в ситуации, когда кто-то неожиданно разбогател.
В разговорной речи слово грош может выступать как синоним существительного копейка в значении ‘деньги, денежные средства’. Например, во фразеологизмах: без копейки (гроша), то есть без каких-либо средств, даже незначительных; (за душой) нет ни копейки (ни гроша), то есть человек абсолютно беден, у него совсем нет денег; пропасть ни за грош (ни за копейку), то есть пропасть напрасно, зря.
Слово копейка входит также во фразеологизмы: влетело в копеечку — обошлось очень дорого; на копейку — очень мало, немного; до последней копейки (отдать, истратить, получить), то есть полностью, все (о деньгах) и др.
Прилагательное копеечный, то есть достоинством в одну копейку, в разговорной речи имеет значение ‘стоящий недорого, дешевый’ (копеечный товар), а также ‘низкооплачиваемый’ (копеечный труд); в переносном смысле — ‘излишне расчетливый, мелочный’ (копеечный ум, копеечная душа).
Хорошо известна пословица Копейка рубль бережёт.
Современная копейка:
Медная копейка 1704 г.:
Россия. Большой лингвострановедческий словарь. — М.: Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина. АСТ-Пресс. Т.Н. Чернявская, К.С. Милославская, Е.Г. Ростова, О.Е. Фролова, В.И. Борисенко, Ю.А. Вьюнов, В.П. Чуднов. 2007.